Тенденции на рынке переводов

statistics-822235_1920

Мир становится по-настоящему тесным в век глобализации. Никого уже не удивляют частые поездки за океан, онлайн переговоры с человеком, находящимся на другом конце света, или открытие представительства местной компании в другой стране. В Казахстане проживают представители более 100 национальностей. Согласно данным американского Бюро переписи населения, люди в США говорят у себя дома, как минимум, на 350 языках. Не удивительно, что мировая переводческая отрасль демонстрирует стабильный рост. Кстати, это одна из немногих отраслей, которые продолжали расти даже в самый разгар мирового кризиса. К сожалению, статистические данные по переводческой отрасли нашей страны отсутствуют, но, по словам моих знакомых переводчиков, тенденция здесь другая.

Ввиду того, что большинство фирм стремятся выйти на международные рынки, на мировом уровне радикально увеличивается спрос на перевод контента веб-сайтов на различные языки. В настоящее время более 50% материалов, публикуемых в интернете, представлено на английском языке. Даже если кто-то неплохо владеет английским, он все же предпочитает вести дела и получать информацию на своем родном языке. В ходе исследования, проведенного Common Sense Advisory, было установлено, что 75% покупателей скорее купят товар на своем родном языке (http://bit.ly/2bDU5hu). Кроме того, около 80% жителей ЕС утверждают, что они вряд ли приобретут туристическую поездку, если веб-сайт туроператора не содержит информации на их языке.

Предполагается, что в ближайшее время больше всего в мире увеличится объем переводов на китайский и индийский языки. В США многие компании переводят свои сайты на испанский язык ввиду большого количества испаноговорящего населения. В Казахстане на данном этапе веб-сайты большинства крупных организаций, банков и компаний переведены на три языка: казахский, русский и английский.  Иногда частично.

Компании, сделавшие шаг навстречу своим потенциальным иностранным клиентам, представив контент на их родном языке, смогут совершить значительный прорыв, обогнав своих конкурентов.

Все более частыми становятся новости о слиянии иностранных переводческих компаний. Более крупные ищут способы расширить ассортимент своих услуг за счет поглощения более мелких специализированных провайдеров языковых услуг. В Казахстане такой тенденции не наблюдается. У нас не так много крупных переводческих фирм (да и вряд ли их можно назвать крупными по меркам Западного рынка). Общая тенденция такова, что только переводческие компании, воспринимаемые своими контрагентами как надежные партнеры, имеют бóльший вес и могут получить достойную оплату своих услуг.

На этом фоне все более возрастает роль передовых технологий и автоматизированного перевода. Многие с энтузиазмом используют самые новейшие изобретения, например, переводчик Скайп, чтобы просто поболтать в чате, загружают в свои смартфоны разные приложения для перевода перед тем, как отправиться в незнакомую страну. Но вряд ли кому-то придет в голову использовать Гугл переводчик, чтобы перевести серьезный договор, от реализации которого зависит будущее вашей компании, или рекламный материал. Хотя, наверное, встречаются и те, кто отважился на это. Очевидно, с печальным результатом. Чаще всего это происходит ввиду общего снижения уровня грамотности, например, в странах СНГ, и, следовательно, ввиду снижения требований к качеству как исходного, так и конечного текста.

Есть надежда, что ситуация выровняется благодаря все той же глобализации. Тогда наши переводчики будут столь же активно использовать в своей работе инновационные решения, облегчающие их работу, как и их иностранные коллеги, что позволит со временем вытеснить с местного рынка псевдопереводчиков, не имеющих нужных навыков и знаний и подрывающих престиж и репутацию нашей профессии.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s